Fields
- Title
- Wunsch, CM 20 n°51
- Copy
- Nbn 203 (auch Liv 71)
- link
- Inventory number
- BM 33064 (78-11-7,2)
- Date Julienne
- 11 janvier 550
- Babylonian date
- 6-x-Nbn 5
- Archiv (Keyword)
-
- Egibi
- Writting place
-
- Babylon
- Bibliography
-
Cornelia Wunsch, Das Egibi-Archiv (Cuneiform monographs 20B), 2000, vol. 2, Brill. Consultable en ligne : http://hdl.handle.net/2333.1/kkwh72mg.
- Summary
- Grundstückskauf
- translitteration
-
1 2(bán) 5 silà 6 GARhi.a šezēru eqel ṣēri giškirû gišgišimmarēmeš zaq-pu 2 ugār nam-ga-ri bāb nār Bár-sipaki pi-ḫa-at Bābiliki -------------------------------------------------------------------------------- 3 1 me 70 kùš šiddu elû imiltānu ṭāḫ2 4 mdBēl-iddin mār-šú šá mdNabû-mukīn2-apli mār mE-tel-pi 5 1 me 60(1+šu)+2 kùš šiddu šaplû imšūtu ṭāḫ2 6 mdNabû-aḫḫēmeš-iddin2 ma-ḫi-ir eqli 7 23 kùš pūtu elītu imamurru ṭāḫ2 8 mMu-še-zib-dBēl mār-šú šá mÉ-sag-íl-zēri mār mNūr-dSîn 9 25 kùš pūtu šaplītu imšadû ṭāḫ2 ḫarrānII šarri 10 napḫar3 2(bán) 1 silà 2 GARhi.a šezēru 1-et mi-ši-iḫ-tì* -------------------------------------------------------------------------------- 11 50 kùš šiddu elû imiltānu ṭāḫ2 mdBēl-iddin 12 mār-šú šá mdNabû-mukīn2-apli mār mE-te-el-pi 13 50 kùš šiddu šaplû imšūtu ṭāḫ2 14 mdNabû-aḫḫēmeš-iddin2 ma-ḫi-ir eqli 15 26 kùš pūtu elītu imamurru ṭāḫ2 ḫarrānII šarri 16 27 kùš pūtu šaplītu imšadû ṭāḫ2 17 ra-aq-qa-tu4 šá kišād nār puratti 18 napḫar3 4 silà 4 GARhi.a šezēru šá-ni-tì mi-ši-iḫ-tì 19 napḫar 2(bán) 5 silà 6 GARhi.a šezēru mi-ši-iḫ-tú eqli šu-a-tú -------------------------------------------------------------------------------- 20 it-ti mdNabû-ba-an-ze-ru mār-šú šá mNa’id2-dMarduk 21 mār lúIšparu mdNabû-aḫḫēmeš-iddin2 mār-šú 22 šá mŠu-la-a mār mE-gi-bi ki-i 23 3 GARhi.a 3 ri-ba-a-ta GARhi.a šezēru a-na 1 šiqil kaspi 24 maḫīra im-bé-e-ma 2/3 ma-na 7 šiqil kaspa i-šam 25 a-na šīmī-šú ga-am-ru-tú ù 1 šiqil kaspa 26 ki-i pi at-ru id-di-is-su -------------------------------------------------------------------------------- 27 napḫar3 2/3 ma-na 8 šiqil kaspa šibirta -------------------------------------------------------------------------------- Rs i-na qa-tì mdNabû-aḫḫēmeš-iddin2 mār-šú šá mŠu-la-a 29 mār mE-gi-bi mdNabû-ba-an-ze-ru mār-šú 30 šá mNa-’i-id-dMarduk mār lúIšparu šīm eqlī-šú 31 kasap ga-mir-tì ma-ḫir a-pil ru-gúm-ma-a 32 ul i-ši ul i-tur-ru-ma a-na a-ḫa-mi-iš 33 ul i-ra-ag-gu-mu ma-ti-ma i-na aḫḫēmeš 34 mārēmeš ki-im-tì ni-su-tú ù sa-la-tì 35 šá bīt mār lúIšparu šá i-rag-gu-mu um-ma eqlu 36 šu-a-tì ul na-din-ma kaspu ul ma-ḫi-ir 37 pa-qí-ra-a-nu kasap im-ḫu-ru 38 a-di 12-ta-àm i-ta-nap-pal --------------------------------------------------------------------------------
39 Einleitungsformel i-na ka-nak imṭuppi šu-a-tì || IGI
40-45 Zeugen
Ea-bāni-zēri/Ṣillaja/Ašlāku
Šellibi/Nūrea/Atkuppu
Kiṣrija/Ukkubā’
Bēl-aḫḫē-iqīša/Mušēzib-Bēl/Malāḫu
Esagil-zēri/Nadnaja/Arrabtu
Arad-Bēl/Nabû-iddin/Amēl-Ea
47 f. Schreiber
Kabti-ilī-Marduk//Atkuppu
Nabû-zēru-līšir//Šamaš-(a)bāriVermerke über Nagelmarken und Siegelbeischriften 50 ṣu-up-ru mdNabû-bāni-zēri mār-šú šá mNa'id2-dMarduk 51 mār lúIšparu na-di-in eqli 52 ki-ma na4kunukkī-[šú] lRd na4kunuk || mKabti-ilīmeš-dMarduk || ṭupšarru mit Siegel rRd Die Beischrift des Nabû-zēru-līšir wurde ausgelassen mit Siegel
Tafel in Ziegelform mit Siegeln beider Schreiber und Nagelmarken auf oberem und unterem Rand; die Beischrift rechts wurde versehentlich nicht geschrieben.
- Translation
-
0.0.2.5.6 Kur Anbaufläche außerhalb der Stadtmauern, Gartenland, mit Dattelpalmen bepflanzt, im Kanalgebiet am Abzweig des Borsippa-Kanales, Bezirk Babylon:
(Z. 3) 170 Ellen obere Längsseite im Norden neben B., 162 Ellen untere Längsseite im Süden neben NAI, dem Käufer der Anbaufläche, 23 Ellen obere Schmalseite im Westen neben M., 25 Ellen untere Schmalseite im Osten neben dem Königsweg:
(Z. 10) Insgesamt 0.0.2.1.2 Kur Fläche, die erste gemessene (Fläche);
(Z. 11) 50 Ellen obere Längsseite im Norden neben B., 50 Ellen untere Längsseite im Süden neben NAI, den Käufer der Anbaufläche, 26 Ellen obere Schmalseite im Westen neben dem Königsweg, 27 Ellen untere Schmalseite im Osten neben der Königsaue am Euphratufer:
(Z. 18) Insgesamt 0.0.0.4.4 Kur Fläche, die zweite vermessene (Fläche).
(Z. 19) Insgesamt 0.0.2.5.6 Kur Fläche, das Maß dieser Anbaufläche,
(Z. 20) hat von N2 NAI zu 3 3/4 GAR Fläche für 1 š Silber zu kaufen erklärt und (für) 47 š Silber gekauft zu ihrem vollen Kaufpreis. Und 1 š Silber als Zugabe hat er ihm gegeben.
(Z. 27) Insgesamt 48 š Silber in Stücken hat von NAI N2 (als) Kaufpreis seiner Anbaufläche vollständig erhalten.
(Z. 31a) Er ist befriedigt, Klage(anspruch) hat er nicht. Sie werden (darauf) nicht zurückkommen und gegeneinander nicht klagen. Wann immer einer von den Brüdern, Söhnen und der ganzen Verwandtschaft der Familie Išparu Klage führt, folgendermaßen: ‘Diese Anbaufläche ist nicht gegeben und das Silber nicht empfangen’, wird der Vindikant das empfangene Silber 12fach erstatten.
(Z. 50) Nagelmarke des N2, des Verkäufers der Anbaufläche, anstelle [seines] Siegels.
- Notes
-
Tafel in Ziegelform mit Siegeln beider Schreiber und Nagelmarken auf oberem und unterem Rand; die Beischrift rechts wurde versehentlich nicht geschrieben.