Wunsch, CM 20 n°235

Identity

Reference
Wunsch, CM 20 n°235
Corpus
Egibi (C. Wunsch)

Fields

Title
Wunsch, CM 20 n°235
Copy
CT 51 55
link
Inventory number
BM 34546 (Sp. 2, 18)
Date Julienne
24 septembre 495
Babylonian date
4-vii-Dar I 25(?)
Archiv (Keyword)
  • Egibi
Writting place
  • Alu ša Mušêtiq
Summary
imittu-Verpflichtungsschein
translitteration
1 10 gur suluppū imitti eqli
2 5-šú zitti šá fE-riš-tu4
3 itti mdMarduk-šuma-ibni māri šá mdNabû-šarra-uṣur
4 nu-dun-nu-ú fE-riš-tu4 mārat-su šá
5 mdMarduk-nāṣir2-apli(AxA) mār mE-gi-bi
6 ina muḫḫi mdMadānu-iddin māri šá mÚ-barmār Itinnu(ŠITIM)⌉
7 ina itiaraḫsamna suluppē a4 10 gur
8 ina ma-ši-ḫu!(ri) šá mdMarduk-nāṣir2-apli i-nam-din
uRd 9 itti 1 gur tu-ḫal-lu4 gi-pu-ú
10 man-ga-ga bil-tu4 šá ḫu-[ṣa-bi]
Rs 11 1-en da-ri-ku i-nam-din e-lat
12 ra-šu-tu4 ina muḫḫi mdMadānu-iddin
13 e-piš-tu4 nikkassi(NÍG.KA9) šá suluppē imitti
14 šá šanat 26.kam itti mdMadānu-iddin ul qa-tu-u


15-17 Zeugen
Šamaš-ina-tēšê-eṭir/Šamaš-iddin/Šamaš-(a)bāri
Ardija/Dadija/Nabaja

18 f. Schreiber
[Nabû]-apla-iddin/(Marduk-šuma-uṣur)/Šangû-parakki

Datum: Die Jahreszahl wurde versehentlich ausgelassen. Wegen der Erwähnung des 26. Jahres im Abrechnungsvermerk wird die Urkunde wohl aus den 27. Jahr stammen (vgl. CM 3a, S. 85, Anm. 321, wo sich die Feststellung allerdings fälschlicherweise auf Dar 208 bezieht).
Translation
                10 Kur Datteln, imittu-Pachtauflage des Grundstückes <von Litamu neben dem Graben der Familie I.>, 1/5-Anteil der Erištu, (den sie) mit M. (gemeinsam hat), Mitgift(grundstück) der Erištu, (Z. 6) (Forderung) zu Lasten von M2. Im Arahsamna (8. Monat) wird er diese Datteln, 10 Kur, im Maß des MNA liefern. Pro Kur (Datteln) wird er tuḫallu- (und) gipû-Körbe, Palmbast, eine Traglast Feuerholz (und) ein darīku-Gefäß abliefern. (Z. 11a) Abgesehen von einem (anderen) Guthaben zu Lasten von M2. Die Abrechnung über die Dattel-imittu des 26. Jahres mit M2 ist nicht abgeschlossen.
Notes
Datum: Die Jahreszahl wurde versehentlich ausgelassen. Wegen der Erwähnung des 26. Jahres im Abrechnungsvermerk wird die Urkunde wohl aus den 27. Jahr stammen (vgl. CM 3a, S. 85, Anm. 321, wo sich die Feststellung allerdings fälschlicherweise auf Dar 208 bezieht).