Wunsch, CM 20 n°229

Identity

Reference
Wunsch, CM 20 n°229
Corpus
Egibi (C. Wunsch)

Fields

Title
Wunsch, CM 20 n°229
Copy
Camb 280
link
Inventory number
BM 33109 (79-7-30,10)
Date Julienne
8 septembre 525
Babylonian date
16-vi-Camb 5
Archiv (Keyword)
  • Egibi
Writting place
  • Babylon
Summary
imittu-Verpflichtungsschein
translitteration
1 8 gur suluppū im[itti eqli ...]
2 šá mItti-dMarduk-balāṭu mār2-šú šá mdNabû-[aḫḫēmeš-iddin]
3 mār2 mE-gì-bi ina muḫ-ḫi mdNergal-iddin [mār2-šú šá]
4 mdŠamaš-aḫa-iddin ina iti*tašrīti suluppē a'
5 8 gur ina muḫ-ḫi 1-et rit-tu4
6 i-na ḫa-ṣa-ri it-ti 1 gur tu-ḫal-la
7 man-ga-ga gi-pu-ú bil-tu4
8 šá ḫu-ṣa-bi 1-en da-ri-ku
uRd 9 i-nam-din ḫa-bu ú-ḫi-nu
Rs 10 i-nam-din šis-sin-šú ul e-ṭir
lRd 18 e-lat zitti
19 šá mMušēzib-dBēl


11-13 Zeugen
Kīnaja/Nūrea/Ir’anni
Lūṣi-ana-nūri/Nabû-ēṭir-napšāti/Sîn-nāṣir

14 f. Schreiber
Itti-Nabû-balāṭu/Marduk-bāni-zēri*/Bēl-ēṭir (Schwiegersohn des IMB)

Datum: Der Monat ist KIN statt NE, vom Königsnamen ist nur K[am-...] erhalten.
Translation
                8 Kur Datteln, imittu-Pa[chtauflage der Anbaufläche vom/am ...], (Forderung) des IMB zu Lasten von N. (Z. 4a) Im Arahsamna (8. Monat) wird er diese Datteln, 8 Kur, auf ein Mal am Stapelplatz (und) pro Kur (Datteln) wird er tuḫallu-Körbe, Palmbast, gipû-Körbe, eine Traglast Feuerholz und 1 darīku-Gefäß abliefern. (Z. 9a) Ḫābu uḫīni wird er liefern. Seine šissinnu ist nicht beglichen. (Z. 18) Abgesehen vom Anteil des Mušēzib-Bēl.
Notes
Datum: Der Monat ist KIN statt NE, vom Königsnamen ist nur K[am-...] erhalten.