Fields
- Title
- Wunsch, CM 20 n°225
- Copy
- Nbn 578
- link
- Inventory number
- BM 32789 (76-11-17,2561)
- Date Julienne
- 29 mars 544
- Babylonian date
- 30-xii-Nbn 11
- Archiv (Keyword)
-
- Egibi
- Writting place
-
- Babylon
- Summary
- imittu-Verpflichtungsschein
- translitteration
-
1 2? PI šezēru šá ina nam-ga-ri 2 šá mItti-dMarduk-balāṭu mār2-šú šá mdNabû-ahhēmeš-iddin 3 mār mE-gi-bi šá ina šezēri šá mMu-še-zib-dBēl 4 mār2-šú šá mdNabû-ēreš mār lúŠangû-d Nabû 5 a-na lúnukaribbu(nu-gišKIRI6)-ú-tu* a-na* 6 mdSîn-aba-uṣur mār2-šú šá mdAd-du!-ra-hi-i 7 id-din lìb-bi u ha-ru-ut-tu4 8 i-na-aṣ-ṣar he-ru-ti itiabi* uRd a-na la-ab-ku i-he-er-re 10 mê(A)* meš * har*-bu-tu!* i*-šaq-qu*
11 f. Zeuge
Libūru/Kalbaja/Lē’êa
13 f. Schreiber
Bēl-ēreš/Šāpik-zēri/Mandidi
- Translation
-
0.2
Kur Anbaufläche am Bewässerungskanal des IMB, die sich innerhalb der
Anbaufläche des M. (befindet), hat er (= IMB) (Z. 5) zur gärtnerischen
Bearbeitung an S. gegeben. Auf Palmwedel und -schößlinge wird er achtgeben, er
wird Grabearbeiten im Ab (5. Monat) zum Bewässern durchführen. (Z. 10) Mit
Wasser der frühen (Flut) wird er (es) bewässern.