Fields
- Title
- Wunsch, CM 20 n°165
- Copy
- Nbn 605
- link
- Inventory number
- BM 30801 (76-11-17,528)
- Date Julienne
- 5 juillet 544
- Babylonian date
- 11-iv-Nbn12
- Archiv (Keyword)
-
- Egibi
- Writting place
-
- Babylon
- Summary
- Novation eines Verpflichtungsscheines mit Grundstückspfand
- translitteration
-
1 ⌈1⌉ ma-na 15 šiqil kaspu šá mdNabû-ú-tir-⌈ri⌉ 2 lúqal-la šá mItti-dMarduk-balāṭu mār2-šú šá 3 mdNabû-ahhēmeš-iddin mār2 mE-gi-bi ina muh-hi 4 mdNabû-ēreš(APIN)eš mār2-šú šá mTab-né-e-a 5 mār2 mAhu-ba-ni šezēr-šú ina pa-ni abul Giš*-šú* 6 šá ṭāh2 mšu-ma-amār2 mdSîn-na-ṣir 7 bīt maš-ka-ni-šú mah-ru-ú šá itisimāni maš-ka-nu 8 šá mdNabû-ú-tir-ri a-di kasap-šú 9 ⌈i-šal⌉-li-mu u’iltu mahri(IGI)-t[u4 šá] 10 1 ma-na kaspi he-pa-a-ta* lRd ina itidûzi kaspa ina qaqqadī-šú i-nam-din
11-15 Zeugen
Aplaja/Nabû-ajjālu
Ahhē-iddin-Marduk/Nabû-mußētiq-uddê/Arrabtu
15a f.Schreiber
Arad-Marduk/Marduk-ēṭir/Ša-ṭābtīšu
- Translation
-
1
m 15 š Silber, (Forderung) des NU, des Sklaven des IMB, zu Lasten von N. (Z.
5a) Seine Anbaufläche vor dem Giššu-Tor, die neben š. (liegt), das frühere
Pfand vom Siman (3. Monat), ist Pfand des NU, bis er (bezüglich) seines Silber
befriedigt ist. (Z. 9a) Der frühere Verpflichtungsschein über 1 m Silber ist
zerbrochen. (lRd) Im Dûzu (4. Monat) wird er das Silber in seinem Kapitalbetrag
zahlen.