Wunsch, CM 20 n°155

Identity

Reference
Wunsch, CM 20 n°155
Corpus
Egibi (C. Wunsch)

Fields

Title
Wunsch, CM 20 n°155
Copy
Camb 179
link
Inventory number
BM 41421 (81-6-25,32)
Date Julienne
28 septembre 527
Babylonian date
14-vi bis Camb 3
Archiv (Keyword)
  • Egibi
Writting place
  • Babylon
Summary
imittu-Verpflichtungsschein
translitteration
1 28 gur suluppū i-mit-tu4 eqli
2 šá bāb* nār* Kutê(GÚ.DU8.A)ki la-bi-ri
3 šá mItti-dMarduk-balāṭu mār2-šú šá mdNabû-ahhēmeš-iddin
4 mār2 mE-gì-bi ina muh-hi mdNabû-uṣur-šú mār2-šú šá
5 mMu-še-zib-dBēl mār2 Sasinnu(U.MUG) ina itiarahsamna
6 ina ha-ṣa-ri ina ma-ši-hu šá 1 PI ina muhhi
7 1-et ritti i-nam-din it-ti 1 gur
8 tu-hal-la gi-pu-ú šu-gar-ru-ú
9 man-ga-ga [ù] bil-tu4 šá hu-ṣa-bi
uRd 1 dugda-ri-ki i-nam-din
11 [ha]-bu-ú ú-hi-nu ul e-ṭir
Rs e-lat uilētimeš šá ra-šu-tu4


13-17 Zeugen
Kīnaja/Nūrea/Ir’anni
Bēl-ahhē-iqīša/Nabû-šuma-iddin/Nādin-še’i
Gimil-Gula/Zērija/Itinnu

17a f. Schreiber
Nabû-tabtanni-uṣur/Kittija/Šangû-Ea


Translation
                28 Kur Datteln, imittu-Pachtauflage der Anbaufläche am Abzweig des Alten Kutha-Kanals, (Forderung) des IMB zu Lasten von N. (Z. 5a) Im Arahsamna (8. Monat) wird er (die Datteln) am Stapelplatz im Maß von 1 PI auf ein Mal liefern. Pro Kur (Datteln) wird er tuḫallu- (und) gipû-Körbe, šugarrû-Nebenleistung, Palmbast und eine Traglast Feuerholz (und) 1 darīku-Gefäß liefern. Ḫābu uḫīni ist nicht beglichen (= noch nicht geliefert). Abgesehen von Verpflichtungsscheinen über ein Guthaben, (das zu seinen Lasten geht).