Fields
- Title
- Wunsch, CM 20 n°152
- Copy
- Cyr 334
- link
- Inventory number
- BM 30934 (76-11-17,661)
- Date Julienne
- 28 mars 530
- Babylonian date
- 3-i-Cyr 9
- Archiv (Keyword)
-
- Egibi
- Writting place
-
- Babylon
- Summary
- Quittung über Zinszahlung
- translitteration
-
1 hu-bul-lu4 kaspī-šú šá a-di qí-it [šá it]inisanni 2 m⌈dŠamaš⌉-apla2-uṣur2 mār2-šú šá mdŠamaš-ina-tēšê-ēṭir2 3 [mār2 lúša]ngû-dŠamaš ina qātēII 4 [mItti-dMar]duk-balāṭu mār2-šú šá mdNabû-ahhēmeš-iddin 5 [mār2 mE-g]i-bi ma-hir e-lat 6 [x ma]na kaspi mah-ru-u šá ina qaqqad kaspī-šú mah-ru
7-9 Zeugen
Bēl-ibni/Iddin-Nabû/Bā’iru
Ša-Nabû-šū/Nabû-rēmanni
Rs 10 f. Schreiber
Lâbāši-Marduk(šÚ)*/Kabtija/Egibi
Z. 6: Ab šá ina ... handelt es sich um einen Nachtrag, der am rechten Rand beginnt und auf die Rückseite läuft, dabei aber dem Datum ausweichen muš.
- Translation
-
Den
Zins seines Silbers bis Ende Nisan (1. Monat) hat š. von IMB erhalten. (Z. 5a)
Abgesehen von [x] m früherem Silber, die er vom Kapitalbetrag seines Silbers
erhalten hat.
- Notes
-
Z.
6: Ab šá ina ... handelt es sich um einen Nachtrag, der am rechten Rand
beginnt und auf die Rückseite läuft, dabei aber dem Datum ausweichen muš.