Fields
- Title
- Wunsch, CM 20 n°142
- Copy
- CM 20 n°142 ARRIM 8 (1990), p. 60
- link
- Inventory number
- MOA 4.35A (University of British Columbia)
- Date Julienne
- 17 avril 505
- Babylonian date
- 1-i-Dar I 17
- Archiv (Keyword)
-
- Egibi
- Writting place
-
- Šuppatu
- Summary
- Betrifft imittu-Verpflichtungsschein: Quittung über Teilbetrag
- translitteration
-
1 suluppū imitti x x x x 2 šá mdMarduk!-nāṣir2!-apli2 mār2-šú šá [mItti-dMarduk-balāṭu] 3 mār2 mE-gi-bi šá ina muh-hi mdNabû-nāṣir2 4 mār2-šú šá mNa-di-nu mār2 mBa-bu-tu 5 ina? lìb?-bi? 60(1+šu)!+8 gur suluppē 6 mdNergal-ú-še-zib mār2-šú šá mItti-dMarduk-balāṭu 7 mār2 mE-gi-bi ina qātēII mdNabû-nāṣir2 8 [ ] x x x x x 9 [ ] x x x x x x x 10 ma-hi-ir x x x 11 ina qīt! iti!arahsamna! i-nam-din
12-15 Zeugen
Nabû-rē’ûšunu/Bēl-ēṭir/d[...]-abūšu
Nabû-ēṭir-napšāti/Marduk-šuma-uṣur/Ea-mitrak(?)
Bēl-kāṣir/Itti-Nabû-balāṭu
16 f. Schreiber
Nergal-ušēzib/Itti-Marduk-balāṭu/Egibi (Empfänger)
Nicht kollationiert.
Z. 13 f. Derselbe Zeuge ist in Dar 203 belegt. Der Ahnherrenname ist dort Ea-BE-šID geschrieben, während hier nach Kopie Ea-mi-it-rak zu lesen ist. Somit dürfte dort BE als mid/t/ṭ gesichert sein.
- Translation
-
(Was)
die Datteln (betrifft), die imittu-Pachtauflage, ... (Forderung) des MNA
zu Lasten von N.: (Z. 5) Davon hat 68 Kur Datteln N2 von N. [...]
... erhalten. ... wird er Ende Arahsamna (8. Monat) liefern.
- Notes
-
Nicht
kollationiert.
Z. 13 f. Derselbe Zeuge ist in Dar 203 belegt. Der Ahnherrenname ist dort Ea-BE-šID geschrieben, während hier nach Kopie Ea-mi-it-rak zu lesen ist. Somit dürfte dort BE als mid/t/ṭ gesichert sein.