Fields
- Inventory number
- BM 42374+43313+43621
- Babylonian date
- //Darius I 14
- Summary
- Répartition de quantités de dattes à divers personnages, depuis la quatorzième année de Darius I, sur le revenu du champ de Nidinti-Marduk.
- translitteration
-
fr:
1 [zú.lum.ma bu]ru14 a.šà šá ⌈I⌉[ni-d]in-⌈it⌉-damar.utu šá ta mu.14.kam Ida-ri-’-muš ———————————————— 48 gur 3 pi lúsa[nga sip-parki] ———————————————— 5 6 gur a-na Ini-din-i[t-damar.utu] a-na ap-pu šá ur[uza-an/na-za-na] 2 gur 2 pi lúgú.ga[l] 4 gur 2 (pi) 3 bán eš-ru-⌈ú⌉ šá ⌈d⌉[utu] 1 gur míin-ba-⌈a⌉ [0?] 10 1[+x<3 gu]r 3 pi šám ⌈1en⌉ d[an-nu (?)] ⌈míin⌉-[ba-a] (?) ————————————————————————— [zú.lu]m.ma mu.15.kam [x+]1 gur ina ú-ìl-tì šá 1 ⌈si⌉?-si-i [Idama]r.utu-re-manan-ni u Iú-bal-liṭ-su-dme.me ——————————————————————— ⌈2⌉ gur šá[m] 1en dan(Text: E)-nu míin-ba-a ——————————————————————— 15 [x] gur gišbántu4 mí⌈in-ba-a⌉ [4+]2 gur ap-pu Rd. ⌈1⌉ gur 1 pi lúgú.gal [4] gur 2 (pi) 3 bán eš-ru-ú Rs. [zú.lu]m.ma mu.16 [x] gur lú[sanga sip-parki] 21 [6 g]ur ap-pu ⌈1⌉ gur 2 pi lúgú.gal 4 gur é Idag-ik-⌈ṣur⌉ 1 (pi) 5 bán še.bar u zú.lum.ma míin-ba-<a> 25 (Rasur) 1 gur míin(über Rasur)-ba-a ta ⌈šuII⌉ Iden-re-<man> (darüber)-⌈ni⌉ 1 gur 1 (pi) 4 bán mí(Text: a über Rasur)in(über Rasur)-ba-a (Rasur) a-na Išul-⌈lu⌉-ma-a ————————————————— 6 gur ap-pu [0] 1 gur 1 pi lúgú.[gal] 30 4 gur 2 (pi) 3 bán eš-ru-ú [(šá dutu)] 50 gur gišbánmeš šá Iú-[bar (?) ] ⌈32⌉[+x] gur šá Iú-bar a Ide[n-bašá] [ I]ú-bar 2ú ká [ Id]en-bašá Rd. [ ]-pi 35 [ ] ⌈x⌉ mu.19.kam l. Rd. [ ] ⌈5⌉ gur Imar-duk-a a-na [ tah]-⌈sis⌉-tu4 - Translation
-
“[Datteln], Ertrag des Feldes des Nidinti-Marduk, ab dem 14. Jahr des Darius:
48;3: der šan[gû Sippar]
6;0 an Nidinti-Marduk für das Wehr von [Zan(a)zana];
2;2: der Kanalinspektor;
4;2.3: der Zehnt von [Šamaš];
1;0: Inbâja;
1+;3: Preis eines F[asses]: Inbâja (?);
Datteln (des) 15. Jahres:
1+;0 von der Schuldverpflichtung für ein Pferd (?):
Marduk-rêmanni und Uballissu-Gula
[x];0: Preis eines Fasses: Inbâja;
[x:] Pachtabgabe (an) Inbâja;
2+[4];0: das Wehr;
1;1: der Kanalinspektor;
[4];2.3: der Zehnt;
Datteln (des) 16. Jahres:
[x]: der [šangû von Sippar];
[6]: das Wehr;
1;2: der Kanalinspektor;
4;0: das Haus (Gut?) von Nabû-ikṣur;
0;1.5 Gerste und Datteln: Inbâja;
1;0: Inbâja, von Bêl-rêmanni;
1;1.4: Inbâja, für Šullumâja;
6;0: das Wehr;
1;1: der Kanalinspektor;
4;2.3: der Zehnt [(von Šamaš)?];
50;0: die Pachtabgaben von U[bâr (?)];
32[+13?];0: von Ubâru, Sohn des B[êl-iqîša];
[x:] Ubâru, zweiter Posten;
[x: ...] Bêl-iqîša;
[...]
[Datteln (des)] 19. Jahres:
[...] 5;0: Marduka, für [...]
Memorandum.” - Document type
-
- administrative text
- Writting place
-
- Sippar