Jursa, Bel-remanni, 128

Identity

Reference
Jursa, Bel-remanni, 128
Corpus
Bel-remanni archiv

Fields

Inventory number
BM 74515
Babylonian date
24/iv/Darius I 5
Summary
Prestation de serment de Bel-remanni, fils de Mušebši-Marduk descendant de Šangu-Šamaš : il jure devant Marduk-remanni, fils de Bel-uballiṭ descendant de Ṣahit-gine, de rembourser d'ici le premier jour du mois Abu les 1.260 litres d'orges qu'il doit au père de Marduk-remanni, Bel-uballiṭ.
translitteration
fr:
1 Iden-re-⌈manan-ni⌉ a-šú šá Imu-šeb-ši-d⌉a[mar.ut]u
  a sanga-dutu ina den dag ù
  (Rasur) {šá} Ida-ri-muš
  lugal tin.tirki lugal kur.kurmeš
5 a-na Idamar.utu-re-man-ni a-šú šá
  Iden-tiniṭ a ì.sur-gi.na
  [it]-te-me ki-i a-di ud.1.kam
  [šá] iti.ne 7 gur še.bar ina ú-ìl-tì
Rs. [šá] še.bar šá Iden-tiniṭ ad šá Idšú-re-man-ni
10 šá ina muh-hi-ia e-l[e-t]u4 a-mat-a ú-šá-al-lam5
  a-mat-a it-ti-kalu-ú ki⌉-nu-ú
  mu-kin-nu Iden-⌈dù⌉? dumu-šú šá Išu-la-a
  dumu simug (Text: ká) Iba-ku-ú-a dumu-šú
  šá Idag-tin-su-iq-bi dumu e-gi-[bi]
15 Iba-la-ṭu dumu-šú šá Iden-mu
  ⌈dumu⌉ ši-gu-ú-a umbisag ⌈Ii⌉-⌈d⌉[GN]
  dumu-šú šá Idag-mu-du dumu <I>šá-na-š[i-šú]
  sip-parki iti.šu ud.⌈24⌉.[kam]
  ⌈mu.5.kam Ida-ri-muš
20 [lugal eki] lu[gal kur.kur]
Translation
“Bêl-rêmanni, Sohn des Mušebši-Marduk aus der Familie Šangû-Šamaš, hat bei Bêl, Nabû und Darius, König von Babylon, König der Länder, Marduk-rêmanni, Sohn des Bêl-uballiṭ aus der Familie Ṣâhit-ginê, geschworen: “(Hinsichtlich der) sieben Kor Gerste von der Gersteschuld gegenüber Bêl-uballiṭ, dem Vater des Marduk-rêmanni, die zu meinen Lasten begründet worden ist, – bis zum ersten Abu werde ich gewiß meinen Rechtsstreit (mit dir) beenden, und meine Rede mit dir wird gewiß aufrichtig sein."
Zeugen: Bêl-ibni?, Sohn des Šulâja aus der Familie Nappâhu; Bâkû’a, Sohn des Nabû-balâssu-iqbi aus der Familie Egibi; Balâṭu, Sohn des Bêl-iddin aus der Familie Šigû’a; der Schreiber: Na’id-[GN], Sohn des Nabû-šumu-ukîn aus der Familie Ša-nâš[išu].
Sippar, 24. Du’ûzu, Jahr fünf Darius, [König von Babylon], Kö[nig der Länder.]”
Document type
  • oath
Writting place
  • Sippar