Fields
- Inventory number
- BM 42336+42606+43432
- Babylonian date
- 8/xi/Darius I 1
- Summary
- Reçu pour la livraison à Bel-remanni, fils de Mušebši-Marduk descendant de Šangu-Šamaš, de 60 sicles d'argent, de 2 servantes et d'ustensiles domestiques, effectuée par Mušezib-Marduk, fils de Nabu-nipšari, descendant de Balihu, constituant la dot de sa fille Aia-hipat.
- translitteration
-
fr:
1 Imu-še-zib-damar.utu a-šú šá Idag-ni-ip-šá-ri a IdKASKAL.KUR-ú ina hu-ud lìb-bi-šú 2 ma.n[a kù.babbar] ⌈mí⌉t[er]-ri-⌈ni⌉-⌈t[u4] u míina-é.⌈sag⌉.[gi]l-⌈pi⌉-nin-n[i] 5 pab 2ta lúa-me-lu-ut-tu4 ù ú-de é it-ti mí.da-a-hi-pat dumu.mí-šú a-na Iden-re-manan-ni a-šú šá Imu-šeb-ši-damar.utu a lúsanga-dutu 10 id-din kù.babbar a4 2 ma.na Rd. ù lúa-me-lu-ut-tu4 Iden-re-manan-ni Rs. ma-hir lúmu-kin-nu Idutu-pab a-šú šá Imu-šeb-ši-⌈damar.utu⌉ a lúsanga-dutu I⌈dag⌉-[it]-⌈tan-nu⌉ a-šú šá Idag-mu-giš 15 a ⌈lú⌉sanga-⌈dinanna⌉-tin.tirki Idutu-du-ibila a-šú šá Imu-še-zib-damar.utu a lúnagar Idutu-su a-š[ú šá] Imu-šeb-ši-damar.utu a lúsan[ga-dutu] Iden-⌈tin⌉i[ṭ lúumbisag a-šú šá] Id⌈ag⌉-mu-giš ⌈a lúsanga-dinanna-tin.tir⌉[ki] 20 UD.KIB.NUNki iti.zíz ud.8.kam mu.1.kam Ida-ri-mu-eš-šú Rd. lugal tin.tir⌈ki⌉ lugal kur.kurmeš - Translation
-
“Mušêzib-Marduk, Sohn des Nabû-nipšari aus der Familie Balîhû, hat aus seinem freien Willen zwei Minen [Silber], Terrînîtu und Ina-Esangila-pinînni, insgesamt zwei Sklavinnen, und Hausgerät mit seiner Tochter Aja-hîpat Bêl-rêmanni, Sohn des Mušebši-Marduk aus der Familie Šangû-Šamaš, gegeben. Diese zwei Minen Silber und die Sklavinnen hat Bêl-rêmanni erhalten.
Zeugen: Šamaš-nâṣir, Sohn des Mušebši-Marduk aus der Familie Šangû-Šamaš; Nabû-ittannu, Sohn des Nabû-šumu-lîšir aus der Familie Šangû-Ištar-Bâbili; Šamaš-mukîn-apli, Sohn des Mušêzib-Marduk aus der Familie Nagâru; Šamaš-erîba, Sohn des Mušebši-Marduk aus der Familie Šangû-Šamaš; Bêl-uballiṭ, [der Schreiber, Sohn des] Nabû-šumu-lîšir aus der Familie Šangû-Ištar-Bâbili.
Sippar, achter Šabâṭu, Jahr eins Darius, König von Babylon, König der Länder.” - Document type
-
- dowry receipt
- Writting place
-
- Sippar