Fields
- Inventory number
- BM 43302+43383+43598
- Babylonian date
- [-]/[-]/Darius I 8
- Summary
- Reconnaissance de dette simple de 9.000 litres de dattes appartenant à Remut-[...], fils d'Ahu-la-[...], à la charge de Bel-remanni, fils de Mušebši-Marduk descendant de Šangu-Šamaš, à rendre au mois d'Arahsamnu dans la ville de Sippar. Šamaš-[...] se porte garant.
- translitteration
-
fr:
1 50 gur zú.lu[m.ma šá Ire-mut(-GN?)] a-šú šá Išeš-la-[x x] a su ⌈ina muh⌉-hi Iden-re-man⌈an⌉-ni a-šú šá Imu-šeb-ši-d[ama]r.utu a lúsanga-d[utu ina] iti.apin zú.lum.ma 5 [x] ⌈x⌉ [x ina UD].⌈KIB⌉.NUNki i-na[m-din pu-ut e-ṭ]è-ru šá zú.l[um.ma ] Idutu-⌈x⌉ [ na-ši e-lat] ra-šu-⌈ú⌉-[tu igi-tu] Rs. 10 šá Ire-⌈mut⌉ [ ] lúmu-kin-n[u ] Isu-d[ ] ⌈I⌉[ ] a lú⌈x⌉ [ ] ⌈x a-šú šá⌉ 15 Idutu-[ a lúsim]ug lúumbisag I⌈ag-mu⌉-ùru a-šú šá Idu.gur-ina-s[ù]h-sur a lúsanga-dutu UD.KIB.NUNki [iti.x ud.y.kam] Rd. {DIŠ} mu.8.kam Id[a-ri-iá-muš] 20 lugal tin.tir⌈ki⌉[lugal kur.kur] - Translation
-
«50 Kor Datt[eln, (Guthaben) von Rêmût(-GN?)], Sohn des Ahu-lâ-[...] ..., zu Lasten von Bêl-rêmanni, Sohn des Mušebši-Marduk aus der Familie Šangû-[Šamaš: Im] Arahsamnu wird er die Datteln [...] in Sippar zah[len. Für die Be]zahlung der Datteln [bürgt ...] Šamaš-[... Abgesehen vom früheren] Guthaben des Rêmût-[? ...]
Zeugen: [...] Erîba-[GN ... (größere Lücke) ...] aus der Familie [...] Sohn des Šamaš-[... aus der Familie Napp]âhu; der Schreiber: Nabû-šumu-uṣur, Sohn des Nergal-ina-têšî-êṭer aus der Familie Šangû-Šamaš.
Sippar, [x. MN], Jahr acht D[arius], König von Babylon, [König der Länder].» - Document type
-
- debt note
- Writting place
-
- Sippar