Fields
- Inventory number
- BM 42442
- Babylonian date
- [-]/[-]/[-] [-]
- Summary
- Reconnaissance de dette simple, à la charge de [...], fils d'Iddin-[…], descendant de Šangu-[...], à rendre au mois d'Arahsamnu.
- translitteration
-
fr:
1' (etwa zwei bis drei Zeilen verloren) [x] ⌈x x a-šú šá! Imu-d⌉?[x (x x)] a lúsanga-<GN> ina iti apin [x x (x)] i-nam-din ⌈lú⌉mu-kin-nu (Rest der Zeile unbeschrieben) Rs. (Rasur; ⌈lú<mu>-kin-nu⌉ ist erkennbar) 6' a-šú šá Iden-it-tan-nu a-šú šá Išu-la-a a Idmaš-gi lúumbisag Idag-šešmeš-mu a-šú šá Idu[b-numun] a lúsanga-sip-p]arki sip-par[ki iti.x] 10' [ ] ⌈x⌉ [ ] (Rest der Rückseite verloren) - Translation
-
«[(Schuldgegenstand), (Guthaben) von PN, zu Lasten von PN] Sohn des Iddin-[…] aus der Familie Šangû-<GN>: Im Arahsamnu wird er (den Schuldgegenstand) zahlen.
Zeugen {Zeugen}: (Rasur) Sohn des Bêl-ittannu Sohn des Šulâja aus der Familie Ninurta-ušallim; der Schreiber: Nabû-ahhê-iddin, Sohn des Šâ[pik-zêri aus der Familie Šangû-Sipp]ar.
Sippar, [x. MN, Jahr …]» - Document type
-
- debt note
- Writting place
-
- Sippar