Champs
- Numéro d'inventaire
- PTS 2645
- Date babylonienne
- 21-02?-Ner 03
- Date julienne
- 557 ?
- Archive (mot-clé)
-
- Eanna
- Lieu de rédaction
-
- Uruk
- Type de document
-
- Bordereau
- Remarques
-
Photo CDLI
- Bibliographie
-
Payne : Because both tikku and kanºku can refer to (parts of) vessels (though the latter only in the lexical tradition; CAD K 152, sub kanºku), such an interpretation is offered here.
- translittération
-
4 ma-na 10 gín zabar ti-ik-ku šá ka-ni-ku zabar a-na dul-lu ina igi Idù-d-innin ... manque deux lignes iti gu4 u4 21-kam Idu-gur-lugal-urì lugal tin-tirki
- Traduction
-
4 minas 10 shekels of bronze, (for?) the shoulder of the bronze sealed (vessel?), are at the disposal of *Ibni-Ißtar for work.
- Matériau principal
-
- bronze
- Technique (artisanat)
-
- manufacture
- dullu
- Objet
-
- kanīku (vaisselle)
- tikku
- Nom (artisan)
-
- Ibni-Ištar
- Titre (artisan)
-
- (artisan du bronze)
- Crédits
-
- B Gombert