Jursa, Bel-remanni, 078

Identité

Référence
Jursa, Bel-remanni, 078
Corpus
Archive de Bel-remanni

Champs

Numéro d'inventaire
BM 42330
Date babylonienne
30/x/Darius I 19
Résumé
Reconnaissance de dette simple de 25 sicles d'argent appartenant à [...], fils de Mušezib-Marduk, descendant de [...], à la charge de Nidinti-Marduk, fils de Šamaš-šumu-lišir, descendant d'Ile’i-Marduk, à rendre au mois de Simanu. Bel-remanni, fils de Mušebši-Marduk descendant de Šangu-Šamaš, se porte garant.
translittération
fr:
 1 1/3 5 gín kù.babbar babbarú [šá ina 1 gín bit-qa]
  nu-uh-hu-tú šá la [gìn-nu šá PN]
  a-šú šá Imu-še-zib-damar.utu a ⌈I⌉[x x x]⌈x⌉
  ina muh-hi Ini-din-tu4-damar.utu a-⌈šú šá
5 Idutu-mu-giš a Ida-damar.utu ina iti.sig4
  kù.babbar a4 1/3 5 gín babbarú i-nam-din
  pu-ut e-ṭè-ru šá kù.babbar a’
  ⌈1/3⌉ 5 gín Iden-re-man-ni a-⌈šú šá⌉ [0]
  [Imu-šeb-ši-damar.utu a sanga-dutu na-ši ...]
  (Rest der Vorderseite und Rand verloren)
Rs. 1' Ila⌉-b[a-ši] ⌈x x x⌉ [x x] ⌈x x x⌉
  Idutu-mu a-šú šá Ila-ba-ši a Idnanna-[ú]-tu
  Iba-la-ṭu a-šú šá Imu-še-zib-damar.utu a ⌉-[pa]-ri
  Idù-numun a-šú šá Ire-⌈mut⌉-den
5' a I.lúPA.ŠEki umbisag Iit-ti-dutu-[tin]
  a-šú šá Išu-zu-bu a Ida-damar.utu
  UD.KIB.⌈NUN⌉ki iti.ab ud.30.kam
  ⌈mu⌉.19.kam ⌈I⌉[da-ri]-ia-muš [0]
  lugal e⌈ki⌉ [u kur].kurm[]
Traduction
«25 Schekel weißen Silbers, [mit einem Achtel Beimengung pro Schekel, (Silber)] durchschnittlicher Qualität, ohne [ginnu-Marke, (Guthaben) von PN], Sohn von Mušêzib-Marduk aus der Familie [...], zu Lasten von Nidinti-Marduk, Sohn von Šamaš-šumu-lîšir aus der Familie Ile’i-Marduk: Im Monat Simânu wird er das Silber, 25 Schekel, zahlen. Bêl-rêmanni, Sohn von [Mušebši-Marduk aus der Familie Šangû-Šamaš] bürgt für die Bezahlung dieser 25 Schekel Silber. [...]
[Zeugen: ...] Lâb[âši, Sohn des...]; Šamaš-iddin, Sohn des Lâbâši aus der Familie Nannûtu; Balâṭu, Sohn des Mušêzib-Marduk aus der Familie Išparu; Bân-zêri, Sohn des Rêmût-Bêl aus der Familie Isinnâja; der Schreiber: Itti-Šamaš-[balâṭu], Sohn des Šûzubu aus der Familie Ile’i-Marduk.
Sippar, 30. Ṭebêtu, Jahr 19 Darius, König von Babylon [und der Län]der.»
Type de document
  • reconnaissance de dette
Lieu de rédaction
  • Sippar