Champs
- Numéro d'inventaire
- BM 42349
- Date babylonienne
- 1/x/Darius I 21
- Résumé
- Reconnaissance de dette simple de 7.200 litres d'orge appartenant à Marduk-remanni, fils de Bel-uballiṭ, descendant de Ṣahit-sattukki, à la charge de Bel-remanni, fils de Mušebši-Marduk, descendant de Šangu-Šamaš, à rendre dans la ville de Sippar au mois de Šabaṭu.
- translittération
-
fr:
1 40 gur še.bar šá Idamar.utu-⌈re⌉-man-ni a-šú šá Iden-tiniṭ a Iì.sur-sat-tuk ina muh-hi Iden-re-man-ni a-šú šá Imu-šeb-ši-damar.utu a lúsanga-dutu 5 ina iti.zíz še.bar a4 40 gur ina UD.KIB.NUNki i-nam-din (Linien auf dem Rand) Rs. lúmu-kin-nu I[den-še]š-it-⌈tan-nu⌉ a-šú šá Id30-dingir [a I(den)]-⌈e-ṭè-ru⌉ Imu-du a-šú š[á Ix x ]-⌈pab⌉ Iba-si-ia 10 a-šú šá Idag-bà[d]-⌈ú⌉-ṣur Ia-qu-bu a-šú šá Iba-si-ia Iṣa-ah-hu-ru a-šú šá Iden-bašá a lúPA.ŠEki (eine Zeile frei) Iden-dù dub.sar a <I>ga-hal UD.KIB.NUNki 14 iti.ab ud.1.kam mu.21.kam Rd. Ida-ri-ia-⌈muš⌉ lugal tin.tirki lug[al kur].kurmeš - Traduction
-
«40 Kor Gerste, (Guthaben) von Marduk-rêmanni, Sohn des Bêl-uballiṭ aus der Familie Ṣâhit-sattukki, zu Lasten von Bêl-rêmanni, Sohn des Mušebši-Marduk aus der Familie Šangû-Šamaš: Im Monat Šabâṭu wird er die 40 Kor Gerste in Sippar zahlen.
Zeugen: [Bêl]-ahu-ittannu, Sohn des Sîn-ilî aus der Familie (Bêl-)eṭêri; Šumu-ukîn, Sohn des [...]-nâṣir; Basia, Sohn des Nabû-dûru-uṣur; Aqûbu, Sohn des Basia; Ṣahhuru, Sohn des Bêl-iqîša aus der Familie Isinnâja; Bêl-ibni, der Schreiber, aus der Familie Gahal.
Sippar, erster Ṭebêtu, Jahr 21 Darius, König von Babylon, König der Länder.» - Type de document
-
- reconnaissance de dette
- Lieu de rédaction
-
- Sippar