Fields
- link
- Babylonian date
- 05/i/Darius II 1
- Date Julienne
- 15 avril 423
- Writting place
-
- Nippur
- Document type
-
- receipt
- Summary
-
Quittance délivrée pour le versement par Enlil-šum-iddin au titre des des contributions de l’an 41 d’Artaxerxès Ier portant sur deux domaines de cheval et des domaines d’arc du hadru des scribes-sepiru. Le versement a été effectué auprès du chargé de mission du responsable du hadru et des titulaires des domaines militaires.
- Notes
-
Cardascia 1951, p. 98 note 2, 100 note 1 (formulation complète des différents impôts royaux), 101 note 5 (paiments en retard), 102 note 8 (bit sisi), 103 note 1 (le hadru comme circonscription fiscale), 104 (Abu-ul-idi), 105 note 8, 107 (procuration écrite et scellée). Stolper 1985, p. 71 note 4 (le ha-DA-ri), 74 (limitu ša Nippur), 76 (hadru ša lú sepiri), 83 note 58 (mar šipir), 93 (Abu-ul-idi), 94 (présence commune de Abu ul-idi et Ṣiha’ dans le texte), 118 note 32 (sur la date) . Tolini 2011, p. 188. van Driel 2002, p. 176-179 (ilku); Zadok 2015, p. 125 (Barikki-Bel / Belšunu).
- translitteration
-
[lú] erin2 lugal qé-me šá lugal bar-ra u mim-ma na-da-[na-a-tú šá] é-lugal2[ ] ⌈il⌉-ki gam-ru-tu šá a-di qí-it iti še šá ⌈mu 41⌉-kam[mu] sag-nam-lugal-e Ida-a-ri-ia-a-⌈muš⌉ [šá ina muh-hi]4[še-numun zaq]-pu u pi4 šul-pu é anše-kur-ra [šá Iden-ad-ùri][u en] ban-meš-šú šá gú i7 har-ri-⌈pi⌉-[qud x x x x x x ]6[u é gišban]-meš šá gú ⌈i7⌉ har-ri-pi-qud é anše-kur-ra šá Iden-din-su[a šáIni-din-t]u4-den u en ban-meš-šú šá gú i7-d30 šá ina uru ga-li-ia8[pap x-ta giš]⌈ban⌉-meš šá ha-da-ri šá lú se-pir-ri-e šá šuII Iad-nu-zu[šá ina li-mi]-tu4 nibruki šá ina igi Iden-líl-mu-mu a šá Imu-ra-šu-ú10[a-ki-i kuš ši-pir-tu4] šá Iad-nu-zu u Iṣi-ha-a’[šá Iba-rik-ki-den a] šá Ien-šú-nu ana igi Iden-líl-mu-mu12[iš-šu-ú lú erin2 lugal qé-me] šá lugal bar-ra u mim-ma na-da-na-a-⌈tú⌉[šá é-lugal a-di qí-it iti še] šá mu 41-kam šá é anše-kur-ra14[šá Iden-ad-ùri u en giš]-ban-meš-šú é anše-kur-ra šá Iden-din-su[u šá é] gišban-meš šá li-mi-tu4 šá nibruki16[Iba-rik-ki-d]en a šá Ien-šú-nu mar ši-pir šá Iad-nu-zu[Iden-šeš-ú]-ṣur u en ban-meš-šú Iden-din-su u en ban-meš-šú18[u lú ki-na]-at-ta-ti-šú gab-bi šá lú ha-da-ri šá lú si-pir-ri-e[ina šuII Iden]-líl-mu-mu a šá Imu-⌈ra⌉-šu-ú ma-hir e-ṭir20[lú mu-kin7] Isu-den-líl a šá Id[en-líl]-ba-na Imu-damar-utu[a šá Idnà]-numun-gin22[Iden-líl]-gin-a a šá Ika-ṣir[Idmaš-ana]-é-šú a šá Ilu-ú-i-di-ia Ina-din a šá Igissu-d[maš]24[Ina-din] a šá Iba-šá-a Išeš-meš-mu a šá Ia-a Imu-mu a šáIden-ú-pah-hir26lú umbisag Idmaš-ad-ùri a šá Iden-líl-mu-mu nibruki iti ⌈bár⌉ u4 5-kammu 1-kam Ida-a-ri-ia-a-muš lugal kur-kurṣu-pur Iden-din-su / u Iden-šeš-ú-ṣurna4-kišib / [I]ba-rik-ki-/-den(Concernant) le soldat du roi, la farine du roi, la redevance-bara et toutes sortes de redevances pour la maison du roi, (…) la contribution-ilku complète jusque la fin d'addaru de l'an 41 (d’Artaxerxès Ier), année d'accession de Darius, qui porte sur la terre agricole en arbres et en chaumes, constituant le domaine de cheval (bit sisi)de Bel-aha-uṣur et ses (co)-feudataires, de la rive du canal Harri-piqud [………] et les domaines d’arc (bit qašti) de la rive du canal Harri-piqud, ainsi que le domaine de cheval (bit sisi)de Bel-bullissu, fils de Nidintu-Bel, et ses (co)-feudataires, de la rive du canal de Sîn, dans le village de Galia. Soit au total: [x] domaines d’arc (bit qašti) du hadru des scribes-sepiru, du service d'Abi-ul-idi, qui sont situés dans les environs de Nippur, et qui sont à la disposition d'Enlil-šum-iddin, fils de Murašu.Conformément au mandat écrit d'Abi-ul-idi et Sihaia que Barikki-Bel, fils de Belšunu, a apporté à Enlil-šum-iddin, le soldat du roi, la farine du roi, la redevance-bara et toutes les sortes de redevances pour la maison du roi jusque la fin du mois d'addaru de l'an 41 relatifs au domaine de cheval (bit sisi) de Bel-aha-uṣur et ses (co)-feudataires, au domaine de cheval (bit sisi) de Bel-bullissu et aux fiefs des environs de Nippur, Barikki-Bel, fils de Belšunu, le chargé de mission d'Abu-ul-idu, (avec) Bel-ah-uṣur et ses (co)-feudataires, et Bel-bullissu et ses (co)-feudataires et tous leurs collègues, du hadru des scribes-sepiru, les a reçus en paiement des mains d'Enlil-šum-iddin, fils de Murašu.Témoins: Eriba-Enlil / Enlil-ban; Iddin-Marduk / Nabu-zer-ukin; Enlil-mukin-apli / Kaṣir; Ninurta-ana-bitišu / Lu-idia; Nadin / Ṣilli-Ninurta; Nadin / Iqiša; Ahhe-iddin / Aplâ; Šum-iddin / Bel-upahhir.Le scribe, Ninurta-ab-uṣur / Enlil-šum-iddin; Nippur, le 5 nisanu de la première année de Darius, roi des Pays.Marque d'ongle de Bel-bullissu et Bel-aha-uṣurSceau de Barikki-Bel
- Bibliography
-
Cardascia 1951, p. 112