Fields
- link
- Babylonian date
- [o]/vii/Darius II 1
- Date Julienne
- octobre 423
- Writting place
-
- Nippur
- Document type
-
- debt note with pledge
- Summary
-
Reconnaissance de dette de 200 kurru de dattes d'Enlil-šum-iddin sur Zabdiya, à rembourser à la récolte prochaine. Une terre agricole lui appartenant est prise en gage par Enlil-šum-iddin
- Notes
-
Cardascia 1951, p. 42 [reconnaissances de dette] ; Zadok 2015, p. 135 [témoins dont les ancêtres portent des noms ouest-sémitiques] ;Pirngruber 2017, p. 58 [dattes attribuées à Enlil-šum-iddin].
- translitteration
-
2 me gur ˹zú-lum-ma šá˺Iden-líl-mu-mu a šá Imu-[ra-šu-ú]2ina muh-hi Izab-di-ia a šá Iden-šeš-mu ina iti-du6mu 1-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal zú-lum-ma-a’42 me gur ina gišma-ši-hu šá Iden-líl-mu-muina uru ha-ṭal-lu-ú-a i-nam-din a-šà-šú6⌈zaq-pu u⌉ pi4 šul-pu é gišban-šú[ina uru] ⌈ha⌉-ṭal-lu-ú-a maš-ka-nu ina igi Iden-líl-mu-mu8lú-tuk-ú šá-nam-ma ana muh-hi ul i-šal-laṭa-di Iden-líl-mu-mu ra-šu-us-su kar-ir10lú-mu-kin7 Ia-a a šá Iden-líl-din-su-eIìr-den-líl a šá Iden-líl-ba-šá Iden-da-na12a šá Iden-din-su Ila-ba-ši a šá Ina-dinImu-den-líl a šá Iba-la-ṭu Iim-bi-ia14a šá Iki-din Ia-a a šá Isi-lim-dingir-meš⌈Iha⌉-an-na-ta-ni-i’ a šá Iden-sur Iba-rik-dta5-míš a šá16⌈Idu-gur-mu Id⌉amar-utu-⌈sur⌉ a šá Idan-nu-du-gur[lú-umbisag Idmaš-ga-mil] ⌈a šá⌉ Idu-um-muq nibruki18[iti-du6 u4 o-kam mu 1-kam] Ida-ri-ia-a-mušlugal kur-kurṣu-pur [Izab]-di-iana4-kišib / Iden-líl-mu-/-lil-bir200 kurru de dattes appartenant à Enlil-šum-ddin, fils de Murašu, sont à la charge de Zabdiya, fils de Bel-ah-iddin. Au mois de tašritu de l’an 1 de Darius II, il donnera ces 200 kurru de dattes dans la ville de Haṭallu, selon la mesure-mašihu d'Enlil-šum-iddin. Son champ, en arbres et en chaumes, constituant son domaine d’arc (bit qašti) de la ville de Haṭallu, est à la disposition d’Enlil-šum-iddin en garantie. Aucun autre créancier n'aura de droit prioritaire, jusqu'à ce qu'Enlil-šum-iddin ait été payé de sa créance.Témoins: Aplaia / Enlil-balassu-iqbi; Ardi-Enlil / Enlil-iqiša; Bel-dana / Bel-bullissu; Labaši / Nadin; Iddin-Enlil / Balaṭu; Imbiya / Kidin; Aplaia / Silim-ili; Hannatani’ / Bel-eṭir; Barik-Tamiš / Nergal-iddin; Marduk-eṭir / Dannu-Nergal.Le scribe, Ninurta-gamil / Dummuqu. Fait à Nippur, le [o] tašritu de l’an 1 de Darius II, roi des pays.Marque d'ongle de Zabdiya
Sceau d’Enlil-šum-lilbir
- Bibliography
-
pas d'édition antérieure