Fields
- link
- Babylonian date
- 30/[o]/Darius II 02
- Date Julienne
- 422-421
- Writting place
-
- Nippur
- Document type
-
- rental contract
- Summary
-
Prise à ferme par Remut-Ninurta d'une terre agricole du domaine d'Artaumanu
- Notes
-
Clay 1908 n°21 (épigraphe araméen); Stolper 1985, p. 13 n. 47 (épigraphe araméen), p. 68 n. 82 (paqdu d'Artaumanu), p. 104 n. 1 (prise à ferme par les Murašu); Dandamaev 1992 p. 44 n°48 (Artaumanu); Donbaz & Stolper 1997, p. 123 (Šullum-Babili / Bel-ittiya paqdu d’Artamaunu); Oelsner 2006, p. 55 (épigraphe araméen); Zadok, Foreigners p. 567 n°174 (épigraphe araméen)
Le texte suit l'édition de M. Stolper. D'après l'épigraphe araméen, à la l. 4, lire peut-être ḫa-ba-na!.
- translitteration
-
Ire-mut-dnin-urta dumu šá Imu-ra-šu-ú ina hu-<ud> lìb-bi-šú a-na2Isilim-eki dumu šá Iden-ki-ia lú pa-qa-du šá Iar-ta-ú-ma-nuki-a-am iq-bi um-ma še-˹numun˺-meš pi šul-pu níg-ka9 ra-šu-u? pa-a-˹x˺4[… …] HA BA QA? a-šà bi-rit da-nu-u uru hu-uṣ-˹ṣe-[e-tú šá][… …] ˹ar˺-ta-ma a-na gišbán i-bi-<na>-am-ma lu-[ki-il ár-ki]6Isilim-eki iš-še-e-šu-ú še-numun-meš šu-a-tì gab-[bi ma-la][ha]-la šá Iar-ta-˹ú-ma˺-<nu> a-na gišbán a-na ˹mu˺-[an-na ……8[………(…fin de la face cassée…)(…début du revers cassé…)˹I x x ˺ [……2'Iden-lu-mur lú umbisag dumu šá Iden-din-su nibruki iti [NM]u4 30-kam šá mu 2-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kurna4-kišib Isilim-ekiépigraphe araméen: [Š]ṬR S’T? ḤNBNY? ’[……]
- Bibliography
-
Stolper M. 1985, p. 172 (copie), p. 233 (transcription)