CBS 12889

Identity

Reference
CBS 12889
Corpus
Murašu

Fields

link
Babylonian date
[o]/ii/Darius II 1
Date Julienne
mai/juin 423
Writting place
  • Nippur
Document type
  • debt note
Summary

Reconnaissance de dette de 175 kurru  de dattes d'Enlil-šum-iddin sur Tamiš-barakku du ḫadru des bateliers, à rembourser à la récolte prochaine. Une terre agricole lui appartenant en bīt qašti est prise en gage par Enlil-šum-iddin

Notes

Cardascia 1951, p. 20 note 2 (chronologie des Juges de Sin), p. 29 note 6 (appartenance au hadru). Stolper 1985, p. 75 (Huṣṣetu ša Malahanu), 86 (idem). Zadok 2015, p. 121 (Tamiš-Barakki / Nidinti-Bel). Pingruber 2014, p. 58.

translitteration
 
53 gur zú-lum-ma šá Iden-líl-mu-mu dumu šá Imu-ra-šu-u
2
ina muh-hi Idta5-meš-ba-rak-ku a šá Ini-din-tu4-den
 
šá ha-ad-ri šá giš!má-lah4-meš ina iti du6
4
mu 1-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal zú-lum-ma-a’
 
53! gur ina gišma-ši-hu šá Iden-<líl>-mu-mu
6
ina uru ma-la-ha-an-nu ina-an-din a-šà-šú zaq-pu
 
u pi4 šul-pu é gišban-šú šá ina uru ma-la-ha-nu
8
maš-ka-nu zú-lum-ma-a’ 53! gur ina igi
 
Iden-líl-mu-mu lú-tuk-ú šá-nam-ma  a-na ugu
10
[ul] i-šal-laṭ a-di Iden-líl-mu-mu ra-šu-ut-su
 
                      in-niṭ-ṭi-ru
12
[ina igi I]en-šú-nu Ihu-ú-mar-da-a-tú
 
[u I]iš-ta-bu-za-nu lú di-ku5-meš i7 d30
14
mu-kin7 Išu-la-a a šá Ituk-ku-lu
 
Ien-šú-nu a šá Ina-ṣir Iden-líl-ki-šìr
16
a šá Iìr-d50 Isi-lim-dingir-meš a šá Imu-mu
 
{I}umbisag Ita-qiš-dme-me a šá Imu-d50 nibruki
18
iti gu4 mu 1-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
 
              na4-kišib / Ien-šú-nu / lú di-ku5 šá i7 d30
              na4-kišib / Iiš-ta-bu-za-na / lú di-ku5 i7 d30         
              ṣu-pur-šú
 
              53 kurru de dattes, appartenant à Enlil-šum-iddin, fils de Murašu, sont à la charge de Tamiš-barakku, fils de Nidintu-Bel, de la communauté-hadru des bateliers. Au mois de tašritu de l'an 1 du roi Darius, il livrera les 53 kurru de dattes, selon la mesure mašihu d'Enlil-šum-iddin, dans le village des bateliers. Son champ en arbres et en chaumes, son domaine d'arc (bit qašti) situé dans le village des Bateliers, est à la disposition d'Enlil-šum-iddin, en gage des 53 kurru de dattes,. Aucun autre créancier n'aura de droit prioritaire, jusqu'à ce qu'Enlil-šum-iddin ait été payé de sa créance.
              En présence de Belšunu, Humardatu, Ištabuzanu les juges du canal de Sîn.
              Témoins: Šulia / Tukkulu; Belšunu / Naṣir; Enlil-kišir / Ardi-Enlil; Silim-Ili / Šum-iddin.
              Scribe: Taqiš-Gula / Iddin-Enlil. Nippur le jour [x] du mois d'aiaru de l'an 1 de Darius, roi des pays.
 
              Sceau de Belšunu, juge du canal de Sîn  
              Sceau d'Ištabuzana, juge du canal de Sîn
              Sa (=Tamiš-barakku) marque d'ongle. 
Bibliography

Augapfel 1917 p. 1