TCL 13 156

Identity

Reference
TCL 13 156
Corpus
MCB

Fields

Inventory number
AO 6836
Babylonian date
21-02-Camb 03
Date Julienne
527-05-10
Archiv (Keyword)
  • Eanna
Writting place
  • Uruk
Document type
  • Bordereau
translitteration

5 ½ ma-na kù-babbar 1 ùb šá […… 2 50 ½ gín 1 šap-pi šá é [hi-il-ṣi] 15 ½ gín ul-tu te-hir-tu4 šá gan-gan-na 4 ù kan-du-ru-ú pap 6 ½ ma-na 8 gín kù-babbar 6 ina šà 5 5/6 ma-na 8 gín a-na 1 ùb kù-babbar 5/6 ma-na 1 gín a-na bat-qa šá man-di-tú 8 šá gan-gan-na šá te-ib-bi-ti šá lú lunga-me šá dgašan-šá-reš 10 na-din re-e-hu 18 gín ina níg-ga 12 50 gín 4-tú kù-babbar 1 ku-šur a-na e-pe-šú šá šap-pu 14 šá é hi-il-ṣi ina igi Idin-nin-numun-dù iti gu4 u4 21-kam mu 3-kam Ikam-bu-zi-ia 16 lugal tin-tirki lugal kur-kur

Translation

... 50 sicles 1/4 d'argent en un lingot pour la fabrication d'un bol-sappu du bīt hilṣi disposition d'Innin-zêr-ibni ... l. 7-10 : 51 sicles pour la réparation du support (mandītu) du gangannu pour le rituel de prurification des brasseurs de Belet-ša-reš.

Main material
  • silver
Precision (material)
  • lingot (kušru)
Technique (craftsmanship)
  • manufacture (epēšu)
  • réparation (ana baqta)
Stockage/provenance/acquisition
  • recyclage
Item
  • kušru (lingot)
  • šappu
  • gangannu (potstand)
  • kandurû
  • halhallatu (tambourin)
  • mandītu
Name craftsman
  • Innin-zer-ibni
Title (craftsman)
  • (artisan du bronze)
Cult (context)
  • Belet-ša-reš
  • tēbibtu (purification)
Profession/title (context)
  • brasseur (sirāšu)
Credits
  • B Gombert