Fields
- Inventory number
- PTS 2997
- Babylonian date
- ----- -
- Archiv (Keyword)
-
- Eanna
- Writting place
-
- Uruk
- Document type
-
- Bordereau
- Bibliography
-
Kleber : Es handelt sich hier um eine archivinterne Notiz. Ich nehme an, dass am Ende von Zeile 1 "Bronze" zu ergänzen ist. Wenn die Rückzahlung in Silber erfolgt, wäre dies ein Verkaufvon Bronze durch Eanna, was ungewöhnlich wäre. Wahrscheinlicher ist eine Materialausgabe an einen Bronzeschmied. Wegen der Möglichkeit, auch in Silber zu zahlen, liegt eine besondere Situation vor, deren genaue Hintergründe wir aber nicht erfassen können. Die restlichen Einträge sind gewöhnliche Ausgaben an Handwerker.
- translitteration
-
5 1/2 MA.NA 7 ⸢GíN⸣ [zABAR?] ina iGI Ipir-'u ⸢A-šú šá⸣ [PN] KÜ.BABBAR u-ki-i ⸢ZABAR⸣ ⸢x x⸣ a-na é-AN.NA i-nam-[din] 6 MA.NA 1/3 5 GíN gadaṭu-man ina IGI Idna-na-a-KAM lúpu!-ṣa-a-a 2 sìla šE.GIš.ì IMU-dnà lúìr-[é.GAL?]
- Translation
-
62 sicles [de bronze] sont à la disposition de Pir'u fils de [NP]. Il donnera l'argent ou le bronze à l'Eanna. 6 mines et 25 sicles de fil de lin sont à la disposition de Nanaia-ereš , le tisserant du lin. 2 qû de sésame (pour) Iddin-Nabû, arad [ekalli].
- Main material
-
- bronze
- flax
- Stockage/provenance/acquisition
-
- commerce
- noms de personnes (contexte)
-
- Pir'u/[NP]
- Credits
-
- B Gombert