Fields
- Inventory number
- BM 60612 (82-9-18, 588)
- Babylonian date
- 04-12-Camb 05
- Date Julienne
- 524
- Archiv (Keyword)
-
- Ebabbar
- Writting place
-
- Sippar
- Document type
-
- Bordereau
- Summary
-
Compte des dépenses effectuées par l'Ebabbar: achat de sel(?), réalisation d'une boîte de pêcheur ornementée pour Šamaš.
- Notes
-
le kus(i)biritu est une partle d'encensolr d'apres Nbn 10, et semble, autrement, foncllonner souvenl par palres (Nbn 119, Camb 295): cf. CAD K 585a (Joannès).
- Bibliography
-
Kleber
- translitteration
-
10 gín ⌈kù-babbar⌉ [……………] 2 mun ki ma? tu4 ⌈ x x x ⌉ a-na Iìr-dnà sì-na 4 iti še u4 4-kam mu 5-kam Ikam-bu-zi-iá 6 lugal tin-tirki lugal kur-kur ——————————— 2 [gín? kù-babbar a-na] 8 ⌈e-peš šá⌉1! šu-su-lu ina é šuII 10 1/3 7 gín 4-tú kù-babbar ki-lá 2-ta ku-si-bi-ri!-tu4 12 šá šu-su-ru šá lú šukux-meš 4 gín 3 re-bat kù-babbar a-na man-[di-tu?] 14 ru-ú-du pap 1/2 ma-na 1 gín 3 re-bat kù-babbar ina igi Ilib-luṭ 16 ligne illisible
- Translation
-
“[Hinsichtlich des ...], der im Fischbehälter im bīt qātē (Werkstatt?) ist. 1/3 Mine, 7¼ Sekel Silber, das Gewicht von zwei kusibirītu (Metallgegenstand unbekannten Aussehens) (für) den Fischbehälter der Fischer, 4¾ Sekel Silber für man[dītu-Beschläge?31] sind hinzugefügt worden. Insgesamt ½ Mine 1¾ Sekel Silber32 sind bei Liblu#.“
- Main material
-
- silver
- Technique (craftsmanship)
-
- manufacture (epēšu)
- Stockage/provenance/acquisition
-
- entrepôt
- Item
-
- šussullu
- kisibirītu
- mandītu
- Name craftsman
-
- Libluṭ
- Title (craftsman)
-
- (artisan du bronze)
- Profession/title (context)
-
- pécheurs
- Building/architecture/furniture (context)
-
- encensoir
- noms de personnes (contexte)
-
- Arad-Nabu
- Credits
-
- B Gombert