Fields
- Title
- Wunsch, CM 20 n°136
- Copy
- CM 20 n°136
- link
- Inventory number
- BM 32159 (76-11-17,1886)
- Date Julienne
- 529-522
- Babylonian date
- 23-[o]-Camb [o]
- Archiv (Keyword)
-
- Egibi
- Summary
- Grundstückskauf
- translitteration
-
1' [ ] ⌈x⌉ [ ] 2' [ ] mehrat(GAB) abul d⌈Uraš?⌉ 3' [pīhāt Bābili(KÁ.DINGIR].RA)ki —————————————————— 4' [šiddu elû imilt]ānu ṭāh2 mItti-dMarduk-balāṭu 5' [māhirānu] ((leer)) eqli 6' [šiddu šaplû imšū]tu ṭāh2 eqli šá dUraš 7' [pūtu elītu im]amurru kišād nār Purattiki 8' [pūtu šaplītu i]mšadû kišād nār Pi-qu-du —————————————————— 9' [naphar ((Maß))] šezēru eqlu šu-a-tì ina lìb-bi 10' [((Maß))] zaq-pi 1 1/3 ma-na kaspu šuqultašu(KI.LÁ.BI) 11' [((Maß))] šezēru ki-š[ub]-bu-ú 12 šiqil kaspu šuqultašu(KI.LÁ.BI) 12' [itti mdNabû]-apla-iddin2 mār-šú šá mdMarduk-šuma-iddin2 13' [mār lúšang]û-dGu-la mItti-dMarduk-ba-la-ṭu 14' [mār-šú šá] mdNabû-ahhēmeš-iddin mār mE-gi-bi 15' [mahīra i]m-bé-e-ma 1 1/2 ma-na 2 šiqil kaspa i-šam šīmī-šú 16' [gamrūti] ⌈ù⌉ 2 šiqil kaspa ki-i at-ri id-din-šú —————————————————— 17' [naphar 1 1/2 mana 4 šiqil kasp]a šibirta ina qātēII mItti-dMarduk-balāṭu 18' [mār-šú šá mdNabû-ahhēmeš-iddin mār mE]-gi-bi 19' [mdNabû-apla-iddin mār-šú šá mdMarduk-šuma]-iddin mār2 lú[Šangû-dG]u-l[a] ((Lücke, etwa 3 Zeilen am Anfang der Rückseite weggebrochen)) Rs 1' [ina ahhēmeš mārēme]š kim-ti ni-su-tu4 ù 2' [salāti šá bīt lúš]angû2-dGu-la i-rag-gu-mu 3' [umma eq]lu šu-a-tì ul na-din-ma ka-as-pi 4' ul ma-hi-ir pa-qir-ra-nu kasap im-hu-ru 5' a-di 12-ta-àm i-ta-nap-pal 6' šezēru at-ra u ma-ṭa ki-i mahīrī-šú-nu 7' a-ha-meš ip-pa-lu
8' Einleitungsformel i-na ka-na-ku imṭuppi šu-a-tì || [IGI]
9'-12' Zeugen
Nabû-balāssu-iqbi/Bēl-iqīša/Eppeš-ilī
Bēl-kāṣir/Šamaš-šuma-iddin/Ṭābihu
[Itti-Na]bû-balāṭu/Marduk-šuma-uṣur/Šangû-Adad
13' Schreiber
[Libūru]//Nabunnaja (durch Siegel identifiziert)
Die Urkunde hat Ziegelformat; auf dem linken und rechten Rand befinden sich die Siegelabrollungen des (einzigen) Schreibers, die Beischriften sind weggebrochen. Das Siegel ist links so zerstört, daß nur winzige Spuren zu erkennen sind, die es nicht lohnt zu kopieren. Nagelmarken sind auf dem unteren Rand rechts erhalten, an den anderen Stellen weggebrochen.
- Translation
-
[...]
gegenüber dem Uraš(?)-Tor, [Bezirk Baby]lon: (Z. 4') [obere Längsseite im
Nor]den neben IMB, [dem Käufer] der Anbaufläche, [untere Längsseite im Sü]den
neben der Anbaufläche des Uraš(-Tempels), [obere Schmalseite im] Westen am
Euphratufer, [untere Längsseite im] Osten am Piqūdu-Kanal:
(Z. 9') [Insgesamt x Kur], diese Anbaufläche, davon [x Kur Fläche] (mit Dattelpalmen) bepflanzt – 1 m 20 š Silber ist ihr Wert – [x Kur] Fläche Brachland – 12 š Silber ist ihr Wert – (Z. 12') [hat von] N. IMB [zu kaufen] erklärt und (für) 1 m 32 š Silber gekauft zu ihrem [vollen] Kaufpreis, und 2 š Silber als Zugabe hat er ihm gegeben.
(Z. 17') [Insgesamt 1 m 34 š Silber] in Stücken hat von IMB [N. ... erhalten. ((Lücke von etwa 3 Zeilen)) ... Wann immer (Rs 1') jemand von den Brüdern, Söhn]en und allen Verw[andten des Hauses] Šangû-Gula Klage führt, [folgendermaßen: ‘die Anbau]fläche ist nicht gegeben, das Silber nicht empfangen', wird der Vindikant das empfangene Silber 12fach erstatten.
(Rs 6') (Was) die Anbaufläche zu klein oder zu groß ist, werden sie entsprechend ihrem Kaufpreis einander erstatten.
- Notes
-
Die
Urkunde hat Ziegelformat; auf dem linken und rechten Rand befinden sich die
Siegelabrollungen des (einzigen) Schreibers, die Beischriften sind
weggebrochen. Das Siegel ist links so zerstört, daß nur winzige Spuren zu
erkennen sind, die es nicht lohnt zu kopieren. Nagelmarken sind auf dem unteren
Rand rechts erhalten, an den anderen Stellen weggebrochen.